Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

(νῆα λίθοισι

  • 1 πυκαζω

         πυκάζω
        дор. πῠκάσδω
        1) делать плотным, уплотнять
        

    π. σφέας αὐτούς Hom. — сбиваться в кучу, толпиться

        2) плотно запирать
        

    (δῶμα Soph.)

        3) плотно обкладывать, окружать, покрывать
        ἅρματα χρυσῷ πεπυκασμένα Hom. — выложенная золотом колесница;
        στέμμασι πᾶς πυκασθείς Her. — весь покрытый венками;
        ὄρος πεπυκασμένον Hes.густо облесенная гора

        4) покрывать венком, увенчивать
        

    (κρᾶτα νικηφόρον Eur.; κεφαλὰς στεφάνοις Anth.)

        5) окутывать, надевать
        νεφέλῃ πυκάσασα ἓ αὐτήν Hom. — окутавшись облаком;
        πυκάζου τεύχεσιν δέμας σέθεν Eur. — надень на себя оружие;
        ἄχος πύκασε φρένας Hom.скорбь охватила душу

        6) укреплять, вооружать
        

    τόξον εὖ πυκάζου Aesch. — приготовь свой лук (к стрельбе);

        νόον πεπυκασμένος Hes. — вооруженный разумом, разумный

    Древнегреческо-русский словарь > πυκαζω

См. также в других словарях:

  • πυκάζω — και δωρ. τ. πυκάσδω Α [πύκα] 1. (με σημ. τής προστασίας ή υπεράσπισης) σκεπάζω, κρύβω 2. περιβάλλω, ασφαλίζω («νῆα... πυκάσαι τι λίθοισι πάντοθεν», Ησίοδ.) 3. καλύπτω πυκνά, περικαλύπτω, επικαλύπτω (α. «πρίν... πυκάσαι... γένυς εὐανθέϊ λάχνῃ», Ομ …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»